http://www.bbc.co.uk/russian/russia/...vodevichy_fire

"Пожар колокольни озарил Москву в момент просмотра фильма:"Крым.Возвращение на родину"...
Вы верите в случайности,KPEH5?
Я-нет...Их в принципе не существует...
А что касается китайцев....Последнее:сложность китайского языка заключается не только в произношении и огромном количестве иероглифов.Огромное значение имеет и интонация.Вплоть до того,что малейшее ее изменение нарушает смысл сказанного.Это все я узнал,когда начал учить японский (ради любопытства....так,кстати и не удалось:Грамматика "пошла" хорошо до момента,когда подошла иероглифика.А это уже черт знает что!...).
Поэтому чтение цитат руководителя Китая вовсе не служит нам гарантией того,что мы правильно его понимаем.В этом заключается еще одна изощренность китайского мышления...